<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
3 l; p4 F! m& t
$ e( v! N2 ^1 W濫交,讀覽交,不讀纜交。
8 `& v8 R( s- O; T4 b
# `: _, A+ r) G小販,讀小反,不讀小飯。
, V2 g4 O3 ~0 b
1 ]+ x2 V5 B+ M7 F! B1 w) W+ k# ~梵文,讀凡文,不讀飯文。
+ S) f8 ^) A. b$ A5 ?6 v4 z; g
8 c1 }" N9 c. o" X9 @6 _梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。% ?1 {* E0 O8 S( U
9 M/ R2 r5 p* j$ f: z5 X( f
重複,讀從福,不讀從阜。
, c, Y. \5 ^, E2 ~: k8 {) D- l( W2 [2 f2 b! R' D
一顆,讀一火,不讀一果。
  B! q8 L" c( ^& g  U: ^1 t( [& \3 Z* S
天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。3 b4 r* N" f2 A* l: f, b
8 I- w9 q2 f  m* Q8 k# n- m; K  F+ u
改革,讀改隔,不讀改甲。% G  y3 n: G% i/ D" f6 a

7 L8 @7 Y6 B! b4 x" ^$ {& G$ i4 T噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
4 ?% ?- q( b$ b( r& O) i8 z1 P( a1 Z/ {+ v, s" w9 Y$ q6 K4 d
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。+ G, M1 D" A1 W+ S6 M7 e; S
2 f  v) k4 v& b+ G4 G
糾紛,讀斗分,不讀九分。
7 S/ b; ?- _' K: A0 `' y! V6 K! `
2 y% m: J" P# O龔姓,讀恭,不讀拱。
5 j( R  j* V/ s4 K8 }  M5 L5 ^' {+ L8 _
韋姓,讀偉,不讀圍。
; q6 V7 `- B5 l% }6 v! R5 ~5 r% K# k; T( F0 u
庾姓,讀余,不讀羽。
, U7 h5 Q/ {7 ]5 J0 J8 h! l! x* ~0 ?- U
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。+ L! T+ t% W( ]" L
2 n  K2 `2 P8 a
莖,讀敬,不讀衡。0 {2 ?$ p/ E* p8 }9 ]
7 X9 L% y* O# \
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
0 D; \" V" X& H- n3 }! J
6 V3 z* g6 i1 s% P! S5 Q& z休憩,讀休戲,不讀休甜。- J+ L: h& C8 F4 Z: b
! B8 |2 J& r/ j' [0 `% P8 `
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。  t' q) h8 m: |( V1 D6 |

) O: a. X8 @9 h( G刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。
+ u1 D2 D9 K  O3 N
# [) j, |* H& c) S% ]6 u1 r# K星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。0 i+ W4 K$ y* m; E) z

9 }8 K' x; d9 e友誼,讀友兒,不讀友義。
3 i1 @$ m7 u; a0 ]# T+ p% a$ n  V& S. O5 K. {
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。6 Q# @: M' I8 L; p7 m
- `5 T, c9 B( o. M9 r. D+ P
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
+ g9 b8 X! Q! S5 F- h( ]( {: }+ S$ O; C; l. T/ z2 E4 r: H: h6 Q$ h
謁見,讀揭見,不讀接見。
4 t4 U& q. @' i- l
  e! z( w% }3 S弓弦,讀弓玄,不讀弓言。8 T) S: V  z% z( F7 a# ~

/ t3 C' y' y7 W, v# G/ i夭折,讀腰折,不讀擾折。8 Q0 F6 C( c2 W% z3 Y) |$ T. A4 p

! n. a* [& A, }$ ~1 u妖冶,讀擾野,不讀腰野。0 L1 E; J) J3 I$ |5 Q/ |1 G9 j
! W( B# L$ c, \" M5 P; P' Q' E
活躍,讀活約,不讀活藥。
( M+ r$ \7 q7 E# k8 I, e! B3 J$ {# ^
- }& u: i  m0 Q: P, e/ [$ N: K愉快,讀余快,不讀遇快。
# u$ d* O' g, q) f1 q; V
( Y$ E6 r) C6 o2 R逾和渝,均讀余,不讀遇。% b' B, u; M4 I0 F, ?1 o
/ X1 s  Y2 M) P* t6 O; O. T
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。$ L) d3 y: P. t. {3 \" E

! K8 A  Z' x0 ~' _: o/ n1 o果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
" a% C1 G9 K& O+ W  q7 T7 \1 i# d9 [2 {
累積,讀淚積,不讀屢積。# G1 w7 v; d  N! p7 H7 Z

$ [4 Y- K: ?8 }' H陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
8 }; V( V/ o- X. M4 K2 Y
$ J- r5 q" L( v5 F' j$ F閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
* Q$ h% f# v; z7 S8 }
- q! W, p# u) [" X( n9 D. L' f3 J紊亂,讀敏亂,不讀問亂。' W1 {, Q' N: I6 E

' g9 K' B9 ^( ]5 q2 O5 ]/ }嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
* S5 j4 h/ S1 l
5 `/ H% I" ~5 Q座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
$ @0 F* {  Q9 {* \1 E% R6 z
4 c# h* o- G- @" B貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
+ J: r* I) e2 @2 l* g  r6 R8 @: q* b* v+ m2 u) M& h
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。' l3 E- R# l- K

  |9 N/ z' g' b/ H1 ?, d3 H遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。# i# W- \4 C+ \1 `) Z
1 b0 d4 k. c" h6 r
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
/ H0 _2 Y) h6 o) G% e* i5 S7 l* s0 \/ Q  d) ]
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。2 {( f( U- p( X8 u
1 l1 H2 k/ f9 l% A; c6 u
搜索,讀守索,不讀收索。/ ]9 m% \* l6 B. W  K- Z
6 @: Q& |8 m9 T0 C/ [) i
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。& L7 P* S' s9 _4 W. G( B
- O$ C: ]5 W6 ^- x" z. Q4 }* n4 L
娠、蜃均讀神,不讀新。
2 Y: o! \3 R+ S6 N. A8 T! O; |( b2 j5 S$ d# p' U7 r4 Q0 V$ m( l
舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
; C6 J7 A% t* ?% q) x7 u7 Y/ L3 k) t6 v$ s1 Q
閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
; \* \1 S; K& D: @
+ l. _8 i/ [. O3 m5 y0 t礫石,讀瀝石,不讀削石。
. @3 z& s% R( Y. L$ u$ @
. @, S  W& F8 g. J6 U% N( J; u鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。, W. j# U0 C" _, r2 S- r0 ]1 L- w# }
8 w4 a7 f. R/ c7 B3 k. {
對峙,讀對侍,不讀對恃。. O& V2 f) {/ o3 r

/ K; |2 R9 X4 M雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
& F  M# E  _* F4 z- K- _* J- C' x* w8 I; @
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
1 y/ Q$ R2 L* A# Y" i! g! }1 ^/ R& O; }+ l! c7 [
儲君,讀柱君,不讀廚君。) @+ B5 u& ?( V, Q+ L7 ]
- r! o+ H! x3 H, Z4 Y, |' c8 x: I6 Z$ R7 j
溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。9 a, \; Z* Q& P2 J% {0 ^

) F* H  p  i8 t( a/ T3 K, e鸚鵡,讀英武,不讀罌母。( h( u, W0 {/ J( K# ^+ R

* E7 A/ I' J* V, V% [, k會計,讀匯計,不讀潰計。
5 m3 }& M0 v4 k( C9 {; ?' ]; G1 C
機構,讀機扣,不讀機救。
2 n- @4 ^/ y( u$ [1 _7 i' z% r
* Z* ?# t0 j3 R; y& \仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。, H; p- U# w  ]
% d4 ~; y" `3 C/ z+ K# v, G
1 j# U8 T; N3 r
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。
4 `/ P- d9 D" T2 D/ P' z
6 ?2 R: b9 n. Y0 P# z
; ^/ @: [: k( x1 Z; H0 s8 [http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx
# S$ T. u; w' i+ N. w% l: _  Y5 r5 i0 v, V) g/ m/ I4 p1 o- B
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
( k3 y; ]- r5 t: F: ?http://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
8 n! S7 u5 B, ^
% B0 \8 k4 ~! c: j: \# K陰莖        都無乜邊個會讀錯
; a( \6 `2 j- t/ n. u% Q" N" E7 r: ?# J5 C5 C% y4 L: q0 k
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。