 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 !
1 B- o8 V: K R* S9 z: Z- ]我都想有番個身份....
, u3 I' _3 B6 s7 Z0 t0 p
! f) e2 K! O) p& Y3 z, NOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:/ e# ?) p( h# u
, u3 ]# o& m( u; G* N5 p
1.我舉果d例係等你容易明白
4 I% C' S1 q- G4 r, V2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter 8 \3 B/ m# _& a7 f" u
背後亦有其意思" e, w. g9 I. |& r0 O# }
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
. ]+ r2 h4 Y! t* d; d9 d) ` 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...
. U7 J( ]" I9 Y y4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
& _# A3 T7 r X% `4 [* a, r0 P5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
+ n+ _9 Z+ M5 d9 y6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
' z' e9 }6 f( I太深入就費事講啦,想知就去自己睇書' R8 D" G* t# i* K( W( }) Z
... ) d! q+ g) }7 q% c) `, R3 m7 z8 G6 p \0 g; k9 J+ n) k
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
/ G6 d" n( `) }5 wof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background.
/ s8 k7 f0 T8 x2 O( x$ }" i
% H r6 d9 l: r" fYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name 1 J" [/ Y; k! Q! D8 M+ I3 d
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about?
G5 O9 m1 `$ R1 T( X% P我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
l/ c0 {6 s+ d. A) C我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」?
# }) \" c% ?/ W; ^; l; ^+ U& h3 c崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.7 s: @5 \6 W2 Q7 s
3 L( @9 |5 I/ {( u# |# z! T本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|