何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx0 N, v, |" z- o; ]* q
////////////////////////////
1 ^5 Z* e# m, l1 m3 h" {3 h+ Z
, x9 `# ]. }: v+ e p何博士教授的立場
) I! }5 |% L! p# ]. e. ^2 f7 j$ V* Q" H: I0 T5 |1 b
! \5 ]3 Z' z# f8 E R3 q8 A
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。! U. n! }2 Q1 M T9 ~
' c% H( {- C1 b) `
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
5 ?5 e$ p. }' P0 L# h# a' m
) A9 V* p$ U: y7 a所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。' l0 E! X% A% l) l& m7 [9 n
4 j7 m7 P: K: n7 \/ [8 Y/ n: T7 _他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
8 k8 T' @) ~) n8 @2 c# Y/ K* M將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
4 _% P* L6 Z& V; N' \% e* C; z5 K; R. T* g; ?3 g
加拿大多倫多星島日報% I+ Z1 x7 g" h
2006年9月6日: n x+ h8 v5 m3 l3 f7 e( r2 i. r
. B% V7 i, E, ^6 n5 D
...請XX出來回應下...
. a# _/ P {* S..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx2 G2 P# {3 W l8 ^! @4 B% v6 ^
5 L @1 h7 c( C/ W! I
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |