<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ g2 o3 v. V3 F8 w7 }# L1 |% @: F 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) O7 W9 M# d: d. A同 '' 當你收到時你就會知道'''
8 c4 `' C* t$ h, Z8 _
8 Q5 I( F- k6 j- d! G* y變英文 應該點寫呢 ( B- _) c$ _- ?7 P: V' G
/ x% D& G- Z$ o7 a$ q- V
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; j5 Q8 |4 Y3 i$ D" _7 k
我只想用 ''surpise gift ''; d6 r9 [! e- S8 n1 k! q! Z2 a

. X2 R  i$ C" a, b$ u& F! H$ `can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
2 \1 R0 S6 w* F, e9 G& b* m/ _' j  _8 q" x7 _# G2 n4 n
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 G' ?4 ~, W# e) _% Q同 '' 當你收到時你就會知道'''" F; j5 @. ^1 Q* a( b

' w7 B# O- P8 x( x& o' J1 j 之前又點比  W0 p( i, _, a: y+ _

$ {  c, o5 u, A* j) J. P. l" s( d- Lby the way, ( e; E; L0 f( R

9 D( f8 Y3 F! g  r' V; JI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif" f  Z2 |% E6 [$ R# v
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' t8 Z4 u1 G* ~9 ~( t- R+ q" Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 @  g9 {4 E, \& H$ t' l3 x* W2 Q
6 S1 w- Z+ H6 a7 h0 ?/ A% _ 之前又點比
3 ^" Y( s( D+ P9 ^: M. d' ~4 a! c* L3 o4 M+ S$ K& I" y6 j' y
by the way,
' E$ ?/ M. a! f) J/ p/ E3 o2 I; Q4 R2 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
1 m" g9 v% Y6 s

& y' C- N' [; v) K即係之前不在香港
4 v" R) p5 m$ C/ u) P9 [% L但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
) V# Q/ R* ~+ i0 }  h. a6 b5 k  v" m6 E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)9 k1 [. g! p" I8 c& [* U" i
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ n. t  x! ]# }1 c; E
; O5 |* U$ U6 H9 C; y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
% V$ N" m- D! y% Y9 E
+ ]3 U' }0 s; e4 A0 Nor
* S  X) Q6 a& p/ ~6 _3 O1 V9 ^- q3 w2 Q  q5 F1 a  D
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。