- 帖子
- 3028
- 精華
- 1
- 威望
- 365
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
17#
發表於 2005-3-2 03:58 AM
| 只看該作者
Originally posted by ayato at 2005-2-26 03:51 PM:. x; s+ ^; ~( L: Y, n; p
# b g @9 c* J) y( z" ]# l" E1 i% j) z) |& o: n/ L4 u
[純轉貼]唔岩聽唔好鬧, e" \5 v; D. }% K8 Z- F
1 K3 _9 p& R; G& Y0 s& U 最不喜歡聽一瓶子不滿半瓶子搖的人講漢語的壞話。什麼“漢語不精確了”,“漢語不能細化了”。記得的本人都中學的時候,語文課本上堂而晃之地寫著:“走拼音化道路是漢語的必 ... ( @8 D4 ~* L+ m; L- q) E8 B8 s, z. e
+ p/ P% M7 e' C
; p) Y# w+ N- @# a F# h
9吳答8. |, @# K7 c. t5 X
我講果d野同你引果d野一d關係都冇
) W/ I/ D3 b2 o5 }, p7 `1 R+ u9 ?* y5 R! w5 k" ]! v
而且我又冇講中文壞話
' v3 q( B( t( n, U只係講出點解多人用過中文( o- w, {* ?8 i" Q
/ U6 x( j4 h: y2 w/ Q3 \" ~. I引文回應都要睇下人地講乜先啦 |
|