![Rank: 2](images/default/star_level1.gif) ![Rank: 2](images/default/star_level1.gif)
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 5 ~, X/ f0 ?& I( `
我都想有番個身份....
, q: t4 f7 n+ k% Q7 ]. ? q! V' Y7 r2 m4 d5 _0 A- VOriginally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:
% ~2 q$ h( d( C& u2 d$ l" }6 ^
3 S8 A2 Y4 F8 \& n' \1.我舉果d例係等你容易明白
0 d" q, R8 k% U. d0 M* n2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
* O' |' E1 ]3 }! }4 X 背後亦有其意思; A( y1 \5 ?( \5 u2 M3 `: K
3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
7 O1 h8 ~; W! C: p+ d 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...1 j2 f$ @: I* ?0 ?! E
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
. b8 U( Y" u6 U9 g# S4 Y$ @# B5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知
$ R* @$ ~* ?8 P0 T6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)- f& g( F( C \; q$ }
太深入就費事講啦,想知就去自己睇書, `, ?: R. H; l' e* f
... " Q! `$ O' W/ L. Z/ B) K* M& a9 A' J a J" o
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
{: j" V0 _# A$ p5 K! [5 ?4 F" {of course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. : D& X I3 \( M" H( Q. I
" ?0 P% B; u0 s! K9 g9 J% kYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name & w' `6 I! H0 K2 L/ V
(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? * H$ y8 ]. @4 }9 Z
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!
( X$ P5 f' t8 f2 O我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? + u+ p3 z3 ~9 p3 e/ C4 H
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.; H7 z$ {3 m2 _# b; `+ _5 Z1 A% ]
- W" u, F: G( d
本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|