- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
. G4 H+ ?+ Q4 t! E( i& a原來在1990年教育署出版了一本由十多... 3 D" ^, ?2 [* A, b) V/ K: m; [" J* d4 ?
U* T8 O7 ~% U6 I4 H. \2 j何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際 {' a4 U3 s$ I9 |2 |6 c
更得不到學術界普遍認同
9 q+ n5 ?* j6 V: R( f) |" O, |" P( c# o$ i) i
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
2 V( m$ ?+ I* i
7 x3 Q9 ^+ H1 \: a. nhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
& m9 W% x- V/ g1 c, W% u0 H+ E6 K5 b0 Fhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
. N0 r5 Z" p) v4 U* q5 L" u3 x. P F& _
, k7 D! B0 L/ q
O% n/ o9 y: ~2 A4 y' X4 H《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。* i6 i% K4 A/ F
$ s6 E0 [, K/ S/ a. o, n2 Q廣州話審音委員會3 O/ K1 |% W& C
委員(以姓氏筆劃爲序):
5 W' I8 c1 N/ E$ k4 W 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文0 o1 I& K/ N' \; P, L& A x
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈, J0 h, V. q; n: C B
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
# q+ U) ]/ _4 k6 B0 S 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
4 ?7 P, t) s" x7 ^% L4 T 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安8 X. q6 x# ?4 X5 R$ T
召集人:8 J3 W1 w, {* N; P( n! Z2 `
詹伯慧 周無忌 林受之
: e% [ [ w7 r" @( ~0 _. z$ G n v8 { 7 M. Y; `, D) p2 a2 Z: U2 ]( \8 `$ ~ J( U( B' u2 w2 c
為何不請何文匯參與呢?6 a+ @9 X0 x; t" _/ d% [, x
. ?. H7 m' E8 @: G# ^0 F
2 y0 ` \3 _" P( \) ] x8 |( }詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 - i( `6 x8 ^5 A; f! {: z+ T" O9 n% H, B5 C: H9 g0 p8 y
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音8 \; z7 j$ l- x; ~, }2 z0 M
網上不少文章都提過這點
, q1 G3 R$ g4 a4 x在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音9 a* s8 A. _, q3 z$ n
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
6 ~5 R4 t$ ?% K! h) D- V2 ~1 d別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
) D" c* |+ L3 M" o% o& `4 o大概她們也留意到這點
# m. q1 o6 H3 g! g* i" x1 L
* x" v0 ?. `, p' D2 B大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤" P3 g( R5 \+ C6 K% C( n/ A. n
& [- s+ t( L0 }; Y' s- P
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|