- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
; _6 x. U4 t7 ^原來在1990年教育署出版了一本由十多... 9 D$ F a9 L" {8 L# w* h' g
& ], O- Q i* X8 ` M; Q何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際( w0 c% x" w% w1 z$ d# j
更得不到學術界普遍認同
, y" k" A2 A& A7 d1 c$ o6 C$ I
8 g( U# @4 B Y- G! W2 X1 W1 y要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了0 T. r4 u0 [7 S6 N0 Q% |
. d/ i- h9 Z ?
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
) G7 r9 w. z8 z. w, X, p$ dhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516' r. V1 B6 q6 o- T& P
6 ?! R3 ]) x" \5 b: n" G
0 g+ O# D1 A% ]( S# ]7 T
$ h9 B- J& \* R, W1 k7 V. a' y《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。9 ^3 I+ [) f" p3 Z+ j' i
: Z' H+ f! ~5 N3 z" ]% N廣州話審音委員會5 X n) X1 G: l! O* q
委員(以姓氏筆劃爲序):
+ u' W) o& z3 `; F! r 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
$ @8 f# u/ S. s 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈6 q- P/ M% E% D" x# b
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
: G2 }. t2 M; F, y' e. G2 n 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
. |! @. R+ L; }- |* g+ U7 l 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安4 }8 v5 X9 L) c0 J
召集人:
3 v0 x# e( G2 U3 S2 M- v4 X 詹伯慧 周無忌 林受之
5 F# d7 b( T! [: ~( V7 m: i, L8 J& N' i8 y; } , t$ A: A$ G9 F2 a: g1 v. X1 `
) r; A$ z3 k% j4 n' b4 A7 F" B3 F
為何不請何文匯參與呢?
4 D0 v4 W b! M6 q9 B! W- f
. S; L5 {/ I" i! n2 W
( Q, J2 J/ ]. _( ~2 ?, ?" z詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 9 t: S( {6 @! g! v" n
0 D0 A3 N0 c* m# G5 L5 p$ V何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
; e, ~) w1 T. O; h網上不少文章都提過這點% t9 w: o* U: M/ H, P l
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
- q A( t% H, u$ S3 }2 g/ R好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音/ ?$ i; \- |9 x5 ?2 g
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,' G' ^# r7 Y* R3 h; }2 t+ r4 {
大概她們也留意到這點
4 ?5 V; s( L' v# b& ~ H* h
5 p. O7 X8 n' O/ W8 O大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
' q1 w4 h3 b& }# H' u& A. ~ |6 z1 z- K% n
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|