何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
. s" Y" B/ G1 ^" b7 u( k////////////////////////////
6 c5 M* X# o9 ^( v# l
7 \& q7 r7 W/ N5 U5 y; ?何博士教授的立場
5 t. K* A6 d6 A. J' T7 l3 k
* ]1 m4 j5 ~% P% ~) c1 X3 F- R- ~; I* Q: p/ G* Q9 ], H
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ c4 b3 |' `4 g& U5 G/ m$ d) J# w& B j; l
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。. x, H K) ?/ X: x7 J' N
7 b0 V9 D, u4 w$ h1 _
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
- b) n7 W( l2 ^- p- R% Q4 b9 \( ]3 f
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。) L J9 a& |/ ?' D) Z" j
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。) f/ \2 ^& Y& v* I7 E6 u1 \
+ D/ i9 p! t. f& s2 \加拿大多倫多星島日報$ t& W8 X0 X5 b+ q+ a
2006年9月6日2 L/ Z2 i0 J; M/ P7 r F" d; |
# {! L' Y# Z7 ]4 l...請XX出來回應下...
* M8 |: x1 d8 ~" W( j..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
1 h5 L& l: L: i* j; Y
5 U' }8 J6 L5 Q0 }[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |