<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' F% F6 X9 k$ b5 C+ U; d) a刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...3 t6 b1 N! P. L3 i
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..; B3 L& n6 G% o
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
: [2 g9 Q: |3 B, I$ F請間..
; ^2 G: }. T" W0 E3 B& e7 [1 F如果肯定是錯音...字典收來做セ????; C; S7 g9 B6 L6 I& c
例如::
" t7 r4 Q8 r# ~* K3 g& t6 ]: @2 J郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!) P5 c" ^% d: {
1 h& }1 }2 _% T, x; J0 d
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀! T. z9 E6 h6 C
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
) G" F- F. |, U$ |$ Q5 I3 n" R3 {唔好成日開post罵人呀
, v4 j  V* }4 J' H" F  M* `我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2" \4 K" G9 c. f+ r( o% d
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂& F4 u, N' i3 h
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
! I; c" K) r6 a你好煩呀( G, ~- R: D: z' D9 Q$ ?, Z. `/ {
你鍾意咪讀,唔鍾...
6 Q' O8 Y5 R5 e: x2 Q6 h; W

- E( v3 T! t8 C  W% d; J, T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
2 a! ?( b7 k5 U2 \& j9 y/ {6 V& n) ^3 z$ h0 L, {
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
# q- b3 C8 T7 ?/ G$ t( T& h' N
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
8 q$ o$ }" D/ \5 P) X7 e/ n$ [- ~# B6 u) Q
好多個自由呀
1 R* Z0 f3 P) m4 r
; S$ b" `9 n& ]7 W. O- A

- d' \/ M% i9 l( y- a0 P, [拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
. z) D3 k# G, H% u6 k6 A
1 J1 B6 P/ J7 \) }& O* b4 d
; A7 e) E: \1 f
4 Y: p" j4 K# x- ?4 H拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 ?  G: S8 ~( r7 Z5 @4 h唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)3 O) W) m# r; Z

7 z; y) L- l7 E# J$ a. s; k( L唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
$ r, x9 r7 `8 E0 j# X
" L: o, U% k0 |9 h5 d詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
. c  }; I1 }9 B: W
. g% A$ w' V" \4 f2 o7 O$ b6 B' x詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍+ v) x+ \/ [0 M: q% g  w

! Y0 \  l, D$ v- U5 H大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
, E, i" E; {/ Z0 O+ m9 J# s. w' {6 d6 Z& A& ]2 {/ I  S+ v$ W' Z% s$ \/ y
原因我就不太清楚了7 c6 D' o+ k2 n9 r) G

: B# Q; n' X8 ?0 m1 E我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
7 p1 |: d& O5 T% v) Y" t) s  s4 S9 o
這應該跟約定俗成差不多吧+ Q- `+ R) P! E7 i" v1 }# s
. O9 {4 H( [8 J
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
0 M# p( x( v/ W9 F3 J1 `+ b  S, \& o) v" f# t
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ ]; e# x, V' k/ D
, t, n" L0 t7 J; P與事實無關的5 n3 M9 E" Z; ~( g5 k

. g: i6 N) E; X7 X在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: M2 Q% a/ {5 `

" v5 m2 Q6 c7 _. q# m/ @3 t正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
3 I8 w9 m' ~, h: [- b* e
, V" `6 \) M" s/ N7 s9 _如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
; O2 v2 ^+ z  K+ ]$ a( m! o0 B% J, \/ V" C$ G
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:$ {# Q7 y. o( l7 @2 k- p
你好煩呀9 X& d- b; P- ]
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 U# X5 O1 S8 Q& V  H
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:6 d; X: F6 k% o$ O% K# k3 @
# y6 N6 R- ?4 l( E. X
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( [" e" u5 J5 r1 ]
8 l$ F8 t( k: H' |2 x- W/ W) P
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。% t# g& B( j  \$ q# U
2 B1 C4 E$ y( v' A, H7 Q
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
6 u; d7 h. n: u7 [9 t9 l3 s" M2 B; Q) \5 ]" Z6 R* h% @% G
希望這些積極反應是好的開始。
7 c% O  M) H  J, |
, S/ w! `. ?2 M% u: [教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
: ~/ S# N, D# }0 k% `; T, t* o3 }4 K7 g7 x: l3 `3 D! B% h
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。& x, J4 p- G9 W  z
加拿大多倫多星島日報
% d' J8 r) ], @+ s$ z8 v2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
2 r9 D8 X7 {  {* D' c, m  U2 j* k! C; d4 R
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
: |- ~) W4 V1 l/ N- V. l
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ t, l& Y6 l- J* U1 {8 j- z# _  K& B* v& W& b/ R8 I9 @2 q  E
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- o! a% F0 z( H0 g/ p
5 r' |) P1 U4 t" v8 K
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
" I2 ?$ N5 u7 C  X
; p, M1 x- |' P2 f9 f騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
9 o; v9 o& B) x1 x. w* K
  e2 j/ ]* s; k7 ~2 M. a! r/ C- ^0 {+ X騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。0 M6 R. V' V7 y6 A; F' k

& k; U2 `* s( B' e騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。7 d* z, q2 l' ]* o) D$ K  L
! P7 D  |* V' Z- h) d
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ P( b$ Y$ ~5 {7 X( E
* o/ ]6 |, q2 t1 Z- n真的娛樂性很豐富。
' V5 a0 \2 |/ q5 L/ R/ G
$ [# |( i. w) Q% K8 [且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
, P: c- W- G- P7 ~8 A6 I0 T4 v/ a; a  q9 a
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。3 I, I- H+ o0 P; H/ I0 Y" t7 T0 S  {9 v

' }7 n3 j0 c" p加拿大多倫多星島日報) N! q% ~2 Z& z! z1 u" V
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。