<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..3 J9 C/ J0 w( V1 |
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
5 ?- s0 T! g& p9 R; A1 Q字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..5 B* v) p# x3 ^  N' q$ }
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ q# y; P/ C; g2 i- a$ x/ I請間..) ]' j% e9 ]4 c$ m) F
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
  _& r# C( K9 I: e- ~3 u- l例如::# ~, R) J* {5 j2 R
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!8 Q, A  h+ X2 z0 R' `
! D+ q$ I9 [. O2 c8 }3 g7 l- D
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* W9 }) P% L& Y0 l4 ^/ T你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
2 n. ?* v0 Q/ [2 M1 e8 R9 h唔好成日開post罵人呀
  l0 W/ M5 L/ r9 d6 f8 M! E我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
. Q, F1 O- c. }# n唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
  l2 F# B. D- m2 M! w6 }人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:% W4 O; K% f3 [" ^$ C& n
你好煩呀( O0 {( X% d+ P0 _+ f0 N9 {; b
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 W. S  F& S) _* M
! Q; O8 ^$ S+ K; ^兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:; y0 ~* Y0 s# N; X/ d% C: d

3 F& M' s! ]5 W兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ r9 V# A7 P) a  P& A3 f8 J
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
8 ~! F# L( ]2 G% o% Q; [6 S' @, Q- S; @" ]! E7 {) W6 F, l
好多個自由呀
( S4 a) X/ }, y

! H1 f  }1 V8 q
: {( [) K  W  H, a( S. D- ]拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
4 C( \! i. z4 Q, r: c' |% v2 `
, X/ v1 K& J6 p- x) B9 C; P. d0 ^% p( C8 n% m

9 h' Y* k- m& K% m4 {拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
6 A' a& L4 g% R- P( ]1 a
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)  V9 }+ M8 M2 D  F# i# H( ~( e5 z

& G4 ^( W9 }1 F唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?0 c  X6 }8 B5 r
9 v+ x% F& q$ T4 u- W& u) y6 U  e
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁& t: F+ ]* C. X9 o

. l/ I; d- a- o3 r詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" ?1 J; B9 G5 }
& k& G; Z7 p: J5 O
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
6 [5 Q3 @/ T3 h) T& X* {. T) X' X- [( k% V: [0 O
原因我就不太清楚了
2 h5 F: Q6 |  M1 l. z2 g7 I' ?% b& b  W# ?* E( o8 @2 O
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今+ I& h) P" X; i' h

% Q% G: y% j: v這應該跟約定俗成差不多吧+ Z. d3 k5 Y9 |5 t) G
. k" Q4 A- [; o9 E9 J: I
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor" M) _$ \  y8 T

( f  {+ @, z8 X3 q4 e大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
6 p- F( B& E5 B6 r1 U& J" c3 Y( F. k9 L( E: y9 A/ j% c
與事實無關的
4 i( x% |3 n% v3 o; _- b" S) y2 P, f9 T+ R4 x
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受; f4 O- K4 u( b
4 n3 a- b$ e  Z, ]
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的; [" c9 z- R5 `, a7 m
- p2 V! T4 h: u' r2 i$ ^+ ?" |
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)5 ^+ l; n2 @( z; S; t- g7 p9 }9 X

. _( H4 h- H+ ~- v道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:. e) x; r% _! J/ c: A7 p& k+ P
你好煩呀
, \' o- ^0 K2 M  h& f你鍾意咪讀,唔鍾...
$ m. q/ h) X$ Y
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  x% i: S5 r& U: X& h  b
, r" O. J0 q/ Q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ N8 P& z; v1 ~# ?' ]1 o6 s5 u# ?4 s% h3 `% l* f2 t
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。2 h! M' D/ n) E% e$ G8 `, Y2 S  I, O4 U

( J7 [" P4 x+ G3 X8 F香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。- y  d- J$ Z$ x! I7 \3 T0 X/ o1 R5 S

+ M6 V' q9 `- j' Y4 [( D希望這些積極反應是好的開始。
+ |$ Q2 h; c+ x7 F( A- R6 d& ?6 [9 S" @# N" |2 s( L+ m
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
6 O* q. X' b, T0 g4 e5 u* v% @" c( L$ v$ y
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' S" @5 p7 Q# ?; {: p7 ?- x
加拿大多倫多星島日報) G- K9 P1 L5 S, b
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ y$ @: K# L& h% }6 f+ A
# M/ A3 ]) Q& b5 @4 m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
6 w6 r* L$ _8 I/ [
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。3 Q0 q: x2 U. Z+ Z5 w4 I

4 v( N+ ^. O% t; E3 B6 @7 T' C王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
" k6 ^7 X0 E. p, c9 a9 X! T) b
$ Y7 k; T) }2 Q/ x7 ]1 V# \/ R' c騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
4 s" Z" G* p0 h5 m& f, Z7 n; A) D8 i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。, F# ~0 U2 \8 q) @

5 n* e* M& L: F( S. T騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
5 a2 ]- L9 Q9 P' A0 D; X8 }- E
7 J- c7 U/ ~/ A9 b/ u8 p騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
- q: ^! u9 f/ g% ?* ?$ I' `/ _# i
& v& `( G- Z6 D1 E& G先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?8 ^  Z# n9 G! }4 v) _) c4 R9 Y3 o

. m4 n% I' p) X, s# p$ k真的娛樂性很豐富。+ c* F' M, I, x4 I" {2 z6 A
. B3 F+ O, y3 h+ b! d9 K& D
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。6 R+ F3 R9 y% n- D" ^
  \6 g9 d& m+ Y( N- n
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。* M+ O1 Q4 `2 H  j

" @+ c  i/ `/ P加拿大多倫多星島日報7 r: s3 S0 U9 j) T) ?
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。