<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀$ r! p/ m, G# M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
) c+ [9 G. @9 H' I/ g+ }2 T同 '' 當你收到時你就會知道'''; d; P: l7 Q" z& I0 X
( l& b1 c5 l0 T. H- ~8 R0 ~4 `) k0 T1 ]
變英文 應該點寫呢 : A2 ]& E( Q  X- \& s* s& F4 V" c

0 m" c) O$ N" t+ W! ^+ @1 N2 z請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% j+ H: N3 P5 I& k' w" i! n  v
我只想用 ''surpise gift ''+ Q4 y0 X( G5 v0 n' ~, P

' N; F3 w( ~: k9 wcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( x$ C  k; @9 i7 S: N2 C5 r9 y( u/ t/ A
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''# g3 h; h# c% X# h
同 '' 當你收到時你就會知道'''- I4 d- b0 G! f6 h
/ P/ ^. T# A4 P4 D: W1 C4 o
之前又點比5 J+ y2 d! P! T. H

' H5 j( k( L! I5 }3 C0 vby the way,
$ C9 d2 t: ?2 ]% d+ d8 c& T% O6 y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif9 f! S1 E* e$ j3 [' |
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* K4 [+ H% ^* s9 m0 p2 Z6 E* }) Z同 '' 當你收到時你就會知道'''# p1 A- q, s( s( G5 r

; ~7 z$ s9 J8 {% ?# U: p5 z 之前又點比  d5 Y( p0 Y& A% ~! J" V& @9 c' X
2 M* B# P# p, p9 u- L( m$ \3 P
by the way, 8 \2 U5 E  @: w$ |
" C4 D/ p, Q8 T! d' G2 [+ c7 u) o
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
2 |" L2 ~8 D, f* g" }% D5 A
7 x" {8 B5 R: ^: e5 q' X即係之前不在香港# e! ]2 u1 n, ?
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
# h5 u# k' p6 I( A$ D1 Y8 Q' W2 V5 `: W7 ?
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)# ~2 O; \* a9 a+ M3 {% C' c
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
" l; B/ s1 |+ l9 f0 u, X) P
  r' j: I7 P( `# Y1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.. Y. X) g, G; ]/ X% b) X, a4 ~, z, i

6 v, F: w0 x% }& Sor5 I& M4 v8 s; O  Z

4 h1 s$ I- |0 b: z% A2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。