   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
; `# `. _" g; S9 C0 _ ~$ I" i9 ?* k3 [1 A6 y7 Z
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。. [ A0 s. n* D( _
8 k4 t8 \0 K9 n
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 M) r- W+ z! A2 T( @ R
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ; `" X( {/ |3 N1 X a
(3) Appellation Bordeaux Controlee
; A8 C9 r0 C; ]& D$ R+ f4 C6 j意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
- \+ [$ U( V2 a(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
- Z% |4 [+ v- _, \9 K4 s(5) Mis en Bouteille au Chateau
, d+ Q4 i% K, E1 D9 r意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
2 G: J$ c8 Q) [ A+ F
$ A, V& t$ h- s/ j) V( F4 Hhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97122 ^! l/ ?: ]7 V+ j+ c' J" x
--------------------------------------------------------------------------------6 Z( r* r0 V9 d G
7 w/ Z% S$ I" q/ D9 ]
(1) 酒莊名稱3 \- S7 l. m) v. |, ?; W
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。8 @0 B: E; C5 H
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
/ ] m. D' w/ c; c+ a 0 m; T. J; `9 q A
(2) 產區名稱( ~. W$ {# y: V7 X0 `- m8 t
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
; x5 U# H* J- b1 m9 i% f T! @換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
0 E; t3 a; u7 i/ A6 M- U, d" i
0 V9 ~9 C7 s* E6 }7 V4 |Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
8 `8 ]* `9 `4 l% U9 e6 c9 T" S + J0 t, ^( X( q6 z9 K2 H
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
3 h2 T- U } o& }4 F ' J( j4 C: v0 r/ T
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
. n- O$ b! ~4 ]& q+ @# W + M2 c& \/ h& d8 o" i! p- r
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 4 P F8 m8 @: U( d$ u( H5 e6 ^
2 |% }% A1 k) c
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
% U1 ]0 E8 D# w 8 c. u% }( t$ U7 `
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
* v. c0 i0 t6 a1 s 6 L0 o9 F8 |- w
# I' Q6 N2 }4 X
(3) 法定評級0 P: e3 d! ~; c% ?/ ]0 h
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。( V3 p4 x* h5 s- O6 K) I
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
2 `, z2 w! ?3 w0 S4 M" f3 X% \: m6 l1 `
' O3 [9 z5 b- [8 ?+ G4 O7 `8 q(4) 年份
, _( u+ D$ T2 M$ E1 d' g指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
) i% } v+ n9 L+ E5 j: c4 Z. f, a
' l1 s4 _ `# t$ R(5) 於何處裝瓶
' S0 ?, M1 D& N葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。) Q" P0 p7 t, z5 T& h
0 h4 \0 l$ o* o7 k) a2 |3 j[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|