- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:. w* x7 O3 ~% p9 S+ l2 R! X
....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 4 l% L# b0 N, I0 g& F5 l
3 k1 _( e3 x3 d/ ]% Y: ~7 t人家用作姓名的「音」& p3 w# D8 T0 E2 B1 _4 @9 G, P
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
; F5 t2 E, L2 E6 g7 t就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!+ ^) c8 ^8 x3 i0 b3 w) o& k5 V
何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
. U/ \; }4 B5 a5 }你總不能要人家投你所好
' Y! ^$ H: ~3 |) `- p; x* q( b也根本就不能勉強。( Y& M, z! r8 Y) B1 m
, q N* @( D7 C/ J' @- p% h$ L' I# r* U% ]9 e4 J3 L
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!
; j: ]8 n( A4 `5 R! M+ ~* {# q* o$ B# \/ h2 N6 c
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|