<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
8 a+ h8 E6 j" r) n; A6 B
2 ^! _( k( e$ v0 P只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
+ q6 k$ Q+ e! I; c2 c: T. P
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865
9 P( d" ], N" X8 P) \  t. Q& l8 k0 x
日期:2007年06月12日  ) b& z! w9 T) Q! \
1 V4 E, Y3 n' n8 n
因 字 成 讖  
6 P7 F, J  Q, w. N2 B! A, c" Z ' l4 P2 n$ P2 c7 }

9 }& ?9 r! U! T* R--------------------------------------------------------------------------------
+ T$ m0 h+ H2 Y3 @
5 n+ y( j. s6 H- n1 R! B+ e
! b% }# v, q' s1 `; J: t; N3 O. v/ }* Q( y
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? 8 y7 O/ _5 T: o3 e0 x/ ^
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 & x! G0 K+ M$ ~5 ?+ F
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 ) t- w( U5 `- `: E- h2 |( c( J
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
* _6 l3 ?# h- B# b3 Z- m/ ^
- b  f, q7 ~7 x( x1 {: f( c4 `" w, Q

3 I& N4 o/ e" w
1 O0 j6 E3 ]9 t" @! f  M李怡
6 G9 T1 Q! v' r- K' _[email protected]  " h; `- W& r) M. k

3 W  E( n( S2 l$ Y' E8 C$ Z2 j( M( k
5 D! j, R/ \$ N2 f$ y$ g & y( O: ?# N8 f$ {0 Y  H* p
  5 r; L1 @# l; p( \
: G  F; w/ \1 P' U6 a

( ~9 E) j2 T, v, k) q; F0 J[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:! Y) ?0 u+ s/ `" V
4 `( D7 c$ {0 n
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...2 ]$ ^3 }% ^- [# [& \0 e& M
其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...7 G& v+ |' _' B  g
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字
: p' Y5 w3 P7 [" ~* o& R6 u( l( u! F4 z; P" M7 I( r
中國文字最大的特點就是形,音,義
4 Q! M$ _* I$ f9 p2 c+ |% b% L3 ^3 ?
三者混合先出到今時今日繁體字ma' ^4 k- P; d' c' o
( j% F( H2 j. K' r8 P! p
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
0 _& o0 t: f) s  E( ]8 S) ~2 I
8 Z) S1 I. \, G5 j8 z/ F我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字
4 U" p0 ~3 i. _( b. Z# t$ f) K2 i
7 P8 r5 C/ i/ [3 N如果要我地全面停用繁體字
4 d/ R2 I3 [. j9 G
: O7 `' G/ \$ R% m; K即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
5 G, n) d! E0 ]  y- \% C" O  n' ]. p
做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字
4 [0 B, s& A$ a8 w4 T* ?4 Q6 E$ B" C
你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
' X/ c8 T  z# f2 i
+ W+ b! y& c* z但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字
+ t! o- }. X9 g+ C% `/ R9 L4 v( ]3 u$ y: G0 Y4 I' D
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:' d4 b  ?% {$ G- b" i# ~$ o  q
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
) G- I% w4 m& f% ?
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
& e) j1 i& f" z7 u9 {) G我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
6 G. e4 k7 M1 j- Q8 R+ I1 W+ O
# m" L) F* `, o) L" l1 z9 H對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
/ O$ e0 U' L- {7 k& q; F" U, x! H5 P
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:8 z$ X% r% M5 O6 Y4 _$ t* C

$ c' \. u. m( @, `, v
+ _1 k' D- x! j5 X, r  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
/ K! h. j% h* U
: n" p; [7 h5 [. T& d, y  c7 E傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。