 
- 帖子
- 1228
- 精華
- 0
- 威望
- 162
- 魅力
- 210
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
88#
發表於 2005-10-25 03:04 PM
| 只看該作者
一句說話,閣下的 真正名字就 是你的身份 ! 6 S f1 _# t; \( }5 ] G V- U2 @
我都想有番個身份....# i( i( C: d7 N0 ~# ]
- M" \: @7 Q% j: R) o" `Originally posted by austin666 at 2005-10-25 09:40 AM:: |" \1 G% \$ @ T) P/ Z
+ G1 T2 \" X- b, |6 ` h7 ^/ {1.我舉果d例係等你容易明白
: t* Z' }/ O# q6 O0 @2.好似你講大部份香港人改個英文名例如Jenny,Kelly,Andy,Peter
$ e' O) M- N/ K6 o/ y2 h 背後亦有其意思
0 b/ n. y( ], s& a3 x, d3.可能你地呢代冇人教過你地,我地以前改英文名,都係因為某原因先改的,
! P/ ~8 ?* N; {- S 睇得出應該係你d英文老師冇同你地講過...- e- S& n1 q( j
4.重點係好多英文名有其意思,不係一定係宗教上意思
) T) w# _- B! n8 [; T5.以前的人用英文名係有意思的,但衣家90%的人連自己英文名點解都未知, E9 r. F+ X& C- h5 H5 U3 v
6.(仲有有好多英文名都係冇意思的,原因同文化,做字有關)
( I' [2 B0 k1 r# C2 a; P2 P3 _太深入就費事講啦,想知就去自己睇書
0 \3 w, b6 h7 }... 2 a* f2 z, S" e% \, F7 N/ T- g8 H7 V5 c' ]# R c( f0 y4 j* w
多謝閣下意見, 不過你有點斷章取義!
j7 a* w2 l9 N: h i4 y% tof course I know each English (Christian) name has its own meaning/background, in fact everythings have their historical background. % Z ]6 y. [1 S, u& t
S! P; {2 a9 {: K9 Y ZYou said the last generation of HK Chinese people set up an English name
& X: F5 h$ t1 Q2 J p(Peter,andy etc.) are ALL having their own special meanings, then what are the 'meanings' you are talking about? ' I' i5 f! W& F/ |
我擔心洋文你睇唔明, 唯有用多時間和心機打中文吧!" J- Q; z/ {9 n
我係問你, 有乜特別「意思」呀? 是否本人以上曾堤過「意思」? 2 K' n. P7 |- z; {0 d3 `
崇洋就崇洋啦, 對自己民簇身份自信不足.
5 e* k2 M" d- I0 I4 f, y/ _9 m
/ W' v: E7 k- z2 Y4 Z6 G! f5 I+ R本人誠意忠告閣下睇多政治歷史心理書藉, 多出去歐美內陸見識. |
|