何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx: f: G1 `$ Q; L
////////////////////////////
8 W9 y7 R8 }: i* M. }( y* w! q$ |: {. i
何博士教授的立場 9 f$ \9 L( J& q# j8 P' R0 g: x/ F
6 D4 Q) B/ |9 h/ ?4 r8 o y( _9 O- _* g( x4 H: ~, v
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
. e7 u4 h1 P( C" a2 [+ g1 ?1 |+ r0 c
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
2 W6 C. V n7 }3 Y3 @: o4 x9 w
* q+ E! C, o" Q. c所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。& n- D- s4 i3 ]& B( e9 i. l2 o, V
: \5 E* C0 v7 E N' x
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。1 m5 J0 E) F" p, a- a/ ~ D
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
! @! I; h/ |+ }& a. m6 ~8 C
7 B B% V8 Z5 U% W6 J, T6 L- T- I1 S加拿大多倫多星島日報' @# k0 x4 _! M2 t$ }
2006年9月6日" C: f* v+ B" O, f( e4 B
: ~6 P0 ~6 X' y/ b...請XX出來回應下...
' F# A( H% T( y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx. _! e$ W& z) p: Q/ o- C$ P
0 I( w4 P: B9 K3 M
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |