何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx3 u- d1 C" a% D, o' U1 c: i* {5 P
////////////////////////////
: n! V& V+ B% k7 @% T8 x, A4 Q: v( Z W& m5 u' Z7 J/ E
何博士教授的立場 8 Q. B2 v w/ b- V: s6 y
% M- I6 Z; V! `$ d, q; D1 X5 V b! _9 L+ o8 G' U
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
8 k+ \7 e* V0 L" e- a- ]5 P3 V0 r
9 x9 G) R2 b' B在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
$ V$ A; G# H7 U8 V
4 j- v" x, L+ v3 i所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
' b$ d: o) e2 C4 t
: t. ^$ v& ]' K% _% h0 x8 n他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; x) ~3 ~! U( _8 t" b) t
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。5 Z8 V, q t9 m+ z+ \
% F9 E2 W7 D7 |- p+ A# X2 d. X6 J
加拿大多倫多星島日報
& q- C- X. T3 Y9 V1 w% i2006年9月6日7 {& ]* o9 U0 M
# h3 m9 f" N* B* [& y
...請XX出來回應下...! H3 B2 j) \1 n
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
# W! K8 `; E' j L, ?- p: j8 m( L4 {; @8 n3 \7 q6 X
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |