- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:. w- I" O; t) L. H' k# N! n- q$ d5 F
至於magic兄經常提到嘅"郭"... 3 K' t% Z. p: Q( _+ M( e* V- u# E
- A Y0 @: K+ C0 E. Y: f; \"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
# z) F5 j+ F9 s: s3 G6 k你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧
4 A3 x1 S; _' o+ M: I; H8 w你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
% W3 W$ b. Q3 m$ Q1 u S7 Y( R
8 S: D1 B2 S, c. z1 k[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|