- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
( u, Q5 ?# m* @# I$ r! x原來在1990年教育署出版了一本由十多... ; d# P0 D( [( x |& y
* A, a; t, z- U, v何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際* I7 T: _0 U7 ], j+ ?' \. Q; u
更得不到學術界普遍認同
- Z4 I& E, E0 l( |! p( a5 n+ D) L# w$ D% B9 D
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
6 g/ \+ ^3 D: N! j# U8 h8 j* Y0 P4 h
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
4 K. M- R; r7 Y% Zhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516. u4 }, ]+ [1 k b N' I
) r5 E w4 R1 F1 J4 G4 r& G$ W% i4 {+ a6 c0 e% v
1 M9 V" a+ w) Q' \9 a《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。% T% h# b8 a2 k: m) }$ r! l
I/ u7 h( ? b' [7 Q, E9 r廣州話審音委員會2 w2 s" O3 |! c7 D& e) m
委員(以姓氏筆劃爲序):
# d, S5 O7 o* p& k7 W" \/ o 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文7 w" W* R9 r3 A. J C
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈& A7 D. e X) R1 _6 }0 \7 O
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯- [( e# X3 m+ z$ o8 }
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪$ F: S4 e2 d3 c! |* z Q+ c
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
$ v1 R: u1 N8 \7 x5 P召集人:9 ]- h0 g- f, H: G
詹伯慧 周無忌 林受之- g2 [# R- c; R) N6 }- T
1 Z- G7 B' d9 d0 ^: d7 x / F. j5 \& ?$ g6 J1 s6 t: y3 |3 x/ y: l: L' H( j2 x( P
為何不請何文匯參與呢?
* B# F! v+ t: q! i1 E/ ?" K
/ I! b4 f( f1 S3 Z- p# b! \5 @/ s, F, j- J# y7 b6 n2 p) U詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 / Y* C- H, ~$ N8 }, g
* I' g% W/ h4 X0 ` o# s" c何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音9 A8 n# F1 F; M ]1 u/ P! ] j
網上不少文章都提過這點% h7 E; Z, k0 k! M9 ]
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
I: _# R2 B( @6 ^$ [6 x好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
5 t; A$ O4 v" B; L別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
: e3 A8 k8 t2 m4 J- s0 K. t! l$ C大概她們也留意到這點/ z# i( H- x1 I
/ t# O' ^( M: M
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤; I" j4 J3 l4 Q, l0 z
2 y8 v+ B7 W% B" g: O[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|