<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名
返回列表 回復 發帖
Originally posted by raj72616a at 2005-10-25 04:34 PM:5 B: i, O% h9 U8 y, ^( T7 P' H, V  I" Z; p
一句"離題"就避開我提出既...
6 b' L# ~5 J8 D4 A
3 U. y( E; y6 I* P, ?6 |7 T
好, 有意思! / |1 o6 e2 j6 F& ?
  b& E6 D) G1 q' H) k! S/ W
I type 'Chan Wing Yan' is only because I need much longer time to type Chinese, so I type in English instead, shame!, T) e; c4 C' W* W$ }: Z3 m% j

% ^. |- y( A( G4 a5 @" @至於用保羅, 若其人本是老番, 可以理解; 若其人是我中華民簇之子民, 則有核突。. h" M8 {4 U5 L/ z# Z
& V6 S$ M$ F9 w- g& n9 E9 r
但可能意思係保護羅白, 不是譯名呢?!
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 發起拒用英文名

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。