 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
! ]' g! L* `$ V5 E' ~2 B篇文引得好...
; q$ a6 j. h, ?- m4 Z) r5 i我也轉貼一篇...
& D& w+ Q6 E8 P6 L; v6 i! {; c9 i" R" x! b4 _9 A
黃霑說:「別說人錯」
9 D; F O0 |8 u* x/ J. a}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
& Y9 c) ] H# `+ n4 S- V! j8 Y- q
% B$ B6 Q( s$ \' q黃霑說《滄海一聲笑》p77:
( F# ~, @8 V" Q- o6 [$ g: x' U" X2 M& x0 ]
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
& u& f, m8 t7 f
$ D- t% v4 ]! }- d' O0 }, H粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
1 k) ?% B7 Z, z$ k- ^2 K黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
+ ?: a9 W Y8 h* K1 ~# ]+ m- ~3 r. \; F( b
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?' [1 h1 I! f9 L
+ W) Z. `2 k: F: _" E- e個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。0 y) R" N% X) S2 J
* h- J4 \) S, ]" C& G: u如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
& @4 R) k' @: D
/ c z! H( W4 L5 d但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。3 E5 _/ k# n" R1 T9 s
0 l5 \/ s; u( U6 e& r, y例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
0 ]' G k6 @3 q6 c M C
6 g# l" p' m8 E又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
& u3 ^4 U9 I3 l. w1 f/ o' Z: N) k) }6 \$ f1 W
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。" q% W* p( C n& k
3 E: m8 O% k, o問你死未?: P- w' n _7 o
1 f' N: Y9 k" J: X6 n6 R諸如此類,才是真正要「正」的字也。3 a7 U" b: t; T
( d% R! r { d! @[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|