<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
* e; O1 A) j1 T8 B- b; P; a# d
+ t1 ~' v/ Q( ~$ ^4 whttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449- @8 M- l% t% a( ]5 S5 f; S
6 H0 w; K: t' z; k& Y$ A' \0 N
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。8 Q* V" H. T8 g& U
$ j" ^5 K5 @" c
隋代至中唐; E7 Y5 @! ?3 R* V$ k) Z* b
! K% Z& @& q9 I5 z( |. d
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。  `2 D/ {8 A4 E. f& ]2 Q3 J
# y1 s9 i# q# N  f
晚唐至五代# I) I: @8 m& {7 @
' L1 V& I4 a6 D: O7 X' {4 k
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。- p/ x, [! i# ?  H, x4 L' K

  y) I. E6 `0 j, B這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。' T5 w/ x# M* i- X* c3 b; U
* d4 e" J1 v& _: A
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
4 P, b! A; O& W% R* }1 |. N( M
6 X! t3 c# y  e  H. _5 O; ~. g3 o  Y宋代
& L$ A" p7 K* V* h, p) Q& {5 H
- \. p( \' C8 E: n9 i# ]: j. m宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。) a% ]) V- }  ^& j/ I
6 g# k8 ~. y5 c- a
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。( x) y2 f4 i9 X! X2 y- ~

% r0 l! l3 g3 M+ {% h" M) B4 P元代
& F4 F1 g4 k9 a$ G/ E' g: j- ~* l3 c  r/ \  H& m
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。6 D4 a7 E( d/ B+ c  f5 J+ B
/ J$ R5 h+ i( m6 x& ]
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
4 ^/ @# I9 q! s1 p" N0 u8 W2 i3 c( x* R2 I+ `! ]
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。) f! c, e+ w9 s  |  e7 {4 C4 v. y

: B! f- i! l  j7 X8 |明清4 i  H) F0 ^& Q3 Q$ V/ A9 [+ y
7 k' O& k  V3 r) y- f& p/ R
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。# |4 O2 u/ R) o/ @' W, T

2 s" ^8 h" F6 J% w; I) {1 R, K; _明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
- Y& Q6 ~! ]0 o: U% W
. L1 X8 f! G; o# F$ f8 }% c在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
4 e$ x$ e4 Z5 K1 e& v
' Y  x! O3 }3 g9 y& |# B/ V' K的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:+ ]! ^: i3 F1 ~/ m: o: ?% k& G' a

" @3 ^9 A8 w: e. k0 D/ F/ A篇文引得好...* l% b6 a* d0 b+ k' j
我也[color...
2 Z: e+ G: z: C5 F
! j% z- w6 g  i, k- l/ O4 C
我認一般情況,使用同音字是可以接受的9 }5 N3 I  d( r
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教" C; x: _/ ?& y! w6 i
唔識得好正常
$ g5 K5 i3 ]6 v+ a. \, z9 W0 B9 @2 `5 c
* F% s! z6 ~( U& T) a6 s特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"/ a% c% i& @- k, S0 r
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
8 `5 P2 z7 k  d# Q2 J( O( l, h! P1 L0 Q% d/ o5 x9 \) d
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係0 F1 L+ S- m# B! V& X& K' u
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
* H* W1 G) x8 ~# B$ x9 k被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
" Y$ h  H& U& z) ~$ M3 l0 u所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
9 f5 ]( J2 G9 J' S
9 }# O& N- c; ?- v1 O' {" c0 ]"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左  ?/ w; b* D9 K6 A8 i
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm1 U' S- }/ o; C  g  A" N
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
! n; R, i( M# a$ D4 s& v5 t  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
: V; H! ~9 Q' i2 z
0 u' j' j* f; b, d/ V
% D4 g/ w# Z! C  {6 L$ t9 h聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音7 V) c% g; [1 g/ P6 \
+ I/ k- `. h$ e8 V
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988" ]' o" l/ w3 I9 k$ L4 g' Z4 y
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI! c' Q7 O1 P8 }: B

6 D4 {- z7 Q: ~8 ~# ]$ u7 K  O羅文 - 激光中 1983
! o& V! V- `# r5 M- O7 B, E# Ohttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc, X3 z/ [0 i5 C- a
* Q" ]- l+ y. l) m. A( S
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
3 i3 ~! c+ P- k' e, f
0 H5 W+ M9 @) v亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
& V4 X  }$ f( x6 X! R( b4 u) ~: ^) ^' k9 N
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:. _# q, X( k- D$ X! k
- g5 o1 J( N" X# e6 V6 {/ D, h' T, p
篇文引得好..., E; N5 j9 x$ x& \0 R# k* v, ~
我也[color...
/ Q4 W. s9 J' u  z
: q% \9 ?+ U/ ^* h5 E也是霑叔的文章
6 h- `% o' O/ `6 A0 b0 Q6 e* B0 i2 ~8 o% L4 r# ~+ x  o6 j
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
$ `$ j- K6 p! shttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
: T# S6 D4 q5 N# ahttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
( c$ m; N* e( [, _0 Z9 R
& M2 K5 o# y8 `6 S8 b. [7 ~唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
# \$ ^6 s( R& x6 }$ {6 u  D/ Y而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁' y9 L% B: o& ]7 j5 t
% O, H4 t9 x2 u( N, B' [* `" g
作者: 林沛理# _2 u4 t0 W" z* X3 e2 y7 }. _
2 W8 j; D. K% i1 G0 W, g& x
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
: A. p) w6 v: T& o+ g
* E- J+ J# B3 t% f% T: C7 B" d( A0 ^3 E" b$ m

5 F* Z4 R4 P6 J8 Mhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg" f. n' F: z6 B5 K
: u6 t1 K; n. h9 _
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"8 y* G9 F6 |" N; }0 ]
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。