
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
; S" t1 d4 @9 \9 Q
% _0 r" V0 w# a( W' O; r2 }
& }( R; k. m- n# Q如果何文匯是想反X復宋,否則這種... , [! G, w5 L4 m; {; N/ v# Y/ H- E" W* I9 u9 {
& c% w; L4 C! n: P/ c- E6 i' } H 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
) t+ a7 c, ]0 \) a# n8 Z6 }& _事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
7 s+ h, D! C/ x. r不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。# Y3 ^( s6 r* O- H& z3 p
" Z) q1 n; G J& Q! Q5 ^9 `
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
, [; l8 o" U* N0 s0 H p# N% [% g& t8 X n6 e5 G- ^9 hOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
( |9 V4 d, O+ W) @) B* I
8 Z/ o/ |- a5 o我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
' T' G0 E/ h. i# J4 A% L
; j/ H: P" v* Z7 r( Q ) I; M- a# n! z5 n8 x$ \! G t: E% J$ f7 p# R+ u
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。1 ]$ F- w$ R3 e/ X, ]: x, Y: y% ^2 e3 w
( f1 z; S* |- d4 Y7 k
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。1 Q. F; ^" ^; o
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?; J: M. ~: ^1 K5 y/ t
0 Y. E" f- s* X U6 Y( `- l( _4 m2 o/ C7 W1 g4 bOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
# e! s8 R5 h3 D* r
$ I5 F9 ]2 p# f+ {( U....問題是..
: F, I5 c! f! [2 O& Q6 u+ c ?, b1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
0 u" |4 @- h- `7 W! h7 e1 }) i1 W
2 I) ~, Y% @8 K( F
/ v9 w: f; |* q5 u% F4 |- y. I / N% l( N2 s+ P2 I8 t/ i; D& r) \- R- c; x1 B
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
. K+ ?# C. }, W第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
; V" B; q4 H, v+ h- R, t) g
C% t9 O o0 a: R# ]6 X# W( i
( U5 a" c ?$ y- |Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
. I2 }5 A+ R1 ]6 i國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
, w& Q; U. z# g, e$ z* c. K+ {0 Q, s
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
" m$ E" d+ n3 x& c( L1 j) k) D) n: g: ]! N- N
0 m& ^/ Z- h% a6 h + M- Q6 m$ J+ g9 ]
" p0 X" a' W% S E5 A. t+ l 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
# _3 W8 r4 B$ S、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
" A T \ h4 p7 \3 h6 u& ~0 P; W! h, W3 A9 g" ~. x
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。9 n+ b* {- B$ g
* E& K+ U3 |+ e8 ?/ r
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。' S0 A5 Y! V3 J! j) U
. y \4 E+ s7 V( d: y2 u4 A0 T 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。4 M) l7 f( ?" Y7 o! E, F* Z7 U
- _5 @2 q( p% B6 C8 t `. s
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。, N# w: G$ I- T; \
/ x' d& ~) K8 O 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
# T6 X) d0 n* `, \! [+ p
& d$ O3 r* v2 P; [ C8 u t 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|