
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
6 {, Y9 L q$ n' ~- V% S+ C3 R- F! K) U& m. Y+ I
S7 L/ I; k: q+ Z如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 4 t& |8 t% L$ `. z
" i" G8 k" z8 Y* D, E' j5 G& g8 B& s, @
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。/ X0 a; E/ x; [& l
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
$ b$ N. m9 R$ e* [& I, @+ K不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
@+ E4 C2 }5 _
/ t# {' C+ c' G& S2 M 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。4 r* a8 {4 ^% L! Q
+ D* J5 P! d. j0 ? `9 ]/ b' `7 p# ZOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:- B# R, `6 O1 \/ j$ @! N. p
3 f7 U4 W- _* Q- c我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...! E% _) Q5 z5 |! x3 G' U: l
1 T p" N( N- d! n+ q9 v# ~1 g 9 C$ T6 ` r: _* P3 h4 R. d3 [# ^9 V
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
# E+ s$ K4 z' \ x" ~- N- ^4 R
, ^1 G% y; x- `: w 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。: T0 x# z# u' |* Y4 } |( I
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?- {- Z5 V0 q0 A8 S
8 l. T0 e% F$ W( m) G* e: b1 [+ J0 K/ a# A, l( e0 P. QOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:1 \ s8 l2 n; Q S
! a" l+ o4 ]/ ^) x
....問題是../ j8 t" C+ z1 m* [ b
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...* F" Q% V( K9 m6 z9 I/ w) j" X
. {% l4 _" K$ q1 I! B. T( t
3 Q8 ?- F, v- I3 S& I 6 G% I/ c7 c: C! x; o) j
1 f$ V! M6 ~; E6 S 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
- G5 K' i; j2 z' v% W* O第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
% v ^) m( L1 j" z: F2 l+ P) P9 `
9 r+ v b8 Z/ V5 N+ i' ?9 t7 [/ ?+ a6 F" b: {* ^Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:/ Y; K, W& n: {5 f$ w- s7 e
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復: y" m; {" \5 r$ [$ D
6 E; x2 h0 b k! q% w北京被滿人統治200年, 期間經過文字..., {6 j) O$ t* \0 H
! P7 t. Q- j0 P" m" L* Y9 B/ d& A2 G1 X$ d3 u/ H 5 h1 n |% c& k4 J5 y, h
& z1 B3 Z/ w7 |; H; F/ @% o1 n 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」) |+ Y) i- Z# R3 P& F
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。5 V/ R' y. E# x6 c# r- p' k% e7 F
2 p, q6 F% m% s$ c/ h 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。/ i- L) L5 Q0 P5 W4 x
4 {, w: R( w! f( _; ~+ [* G% T 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。' D0 {( s4 h* k! s$ N
4 v1 F1 L0 I l$ ^8 T' O* |
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。9 d0 H# q6 A7 c+ y# }( R
, Z$ P0 G. i7 l% S# L 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
9 a( _ {9 T% w& Q7 s 0 x# e2 |1 {5 C' l" m- X3 O2 {
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。8 T( v& P x7 k7 z* x
# m# }; O0 q2 x q' X
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|