<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
# d$ x6 ?  L& i, k# w7 U* K6 }7 u  ~3 C; p' ^3 W1 ?: o) E
只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
- Y; b% t( `, G2 A! X
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865) W6 I0 G. P4 J4 X9 u
6 j3 E5 U8 Y: s
日期:2007年06月12日  : W* M3 I6 q. P, ]" b& H
. X' i5 ^- R1 i
因 字 成 讖  
3 E' O7 y" H0 k7 _& B . @" A! ?( J1 r2 q

$ |6 l  f, S+ D0 _--------------------------------------------------------------------------------
" J' n3 B# T# l. b0 e% L% P8 z9 v# [6 H/ b0 ]! l8 b  M

$ j' P" C- i7 ?- F1 q! X+ Q$ _# ^) {
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ?
9 H; C  ?, }  B* P" \# g現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。 6 z' a. Q7 P' j4 d  U# `
我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。
) I& E8 x/ b, B& M- v  C另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  
$ U. S, `. I* e& w
; x+ Y" H4 I, k6 D3 c
5 ~7 y1 t* Z4 Z9 V / T0 `  k- d2 C

* u0 f; X9 }9 f$ f0 l# c李怡! x7 H' d( W+ _/ y0 k! Y& \% v
[email protected]  
0 c+ a" V7 G" M/ _9 ]7 L4 p$ p/ |: w: b! j6 w
7 O1 k- U6 g5 ]1 E" w% w% ~

, l- B8 _9 O8 `) N4 C9 T( P* D  % p; U; a3 H% ]% j* U
( p* S9 @! O" Y6 t! l
8 M  z  E3 a: i8 P" B1 y5 g[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:; {  S) U6 E  V7 \7 }' _
' t% O  I9 |, B. A; _  M6 K% b
簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
4 l& t' o% S$ Z' `- X+ e其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...
; g( Y: G) N) O9 V亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字+ }; Z( L, o: E4 D
  K" D; _* _! e+ H0 M4 o* U& a! f
中國文字最大的特點就是形,音,義" O/ j% Z/ ?: S

- y4 [! |  L1 u/ q三者混合先出到今時今日繁體字ma8 V8 b. ~) I( U: t& F/ ]
# p- @$ Z8 U+ X
呢一點亦係外國人想學中文字的原因
4 [/ ]; v. x2 B; A
9 u1 e2 y  u( B+ h9 d- Y( w我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字% s7 x+ T, R9 j) o" R# M

- u+ ~. V; V1 o! e* V如果要我地全面停用繁體字0 e, R2 t: w% k# x
- T7 n- K% v6 W2 ^
即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
0 s) T6 `( g1 `- k$ C+ E+ q
: f# D4 r: u8 w3 c- U, T0 i做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字# R. K: O. F* U6 `0 C

6 j+ s6 r* m$ S& F你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題1 H% V( g) V6 b2 I

6 k" k* J3 V* P7 N" H2 d但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字7 K! z3 h% d+ s4 Z- I
- ~/ Y4 n$ ~) x# b' Y/ e
識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:: l' J9 O% P8 H  o$ y
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
" v) P  x, o6 Y/ V
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……
  o( s/ P, @+ d  G8 t我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:
9 A! L1 ^" p; R, v+ A! H$ B0 W; W) N% F3 `0 t2 X" C" T( H, B2 A
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
4 _4 v2 P7 V2 G

) ?8 i; d: B3 N; e+ t8 K  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:4 a: Z, E9 E( U

' P) Y* _$ P) D0 d  y! W4 U/ w8 O+ p
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
  f6 Z( }' D1 X, D8 [8 x1 O  }  o

4 a3 v& k. L: u, g+ w傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。